要怎麼維持語言程度

不!我的語言全忘光了!3種長久維持你原本語言程度的方法

會點進來這篇文章,我想你可能遇到了下面幾種狀況

  1. 出國住了很久,語言練得嚇嚇叫,可是回國後就沒有了環境和使用的機會,就開始慢慢的退步
  2. 正在學一種新語言,可是一直有種停止幾天就退步的很嚴重,覺得自已只有退步,沒有進步的感覺
  3. 學新語言後就忽略了已經學會的其他語言,導致會了新語言,其他的都忘光了,覺得很可惜

如果你有上面其中一種,那也許Wing學了3種語言的經驗可以給你一些幫助

延伸閱讀:自學語言10年了,我發現學語言的過程只會愈來愈輕鬆

這篇文章會告訴你

  • 你的語言為什麼會進步和退步
  • 決定你學的語言能不能記的久的關鍵
  • 3種維持你語言程度的方法(點這直接看)

語言的程度分幾種

首先Wing想先跟你分享,我自己會把學語言分成5種等級,下面的內容也會跟這5種程度有關係,下面的分級可以對照「歐洲語言CEFR」的標準

完全零基礎

  • 能力:對你要學的新語言完全沒有概念,不懂任何發音、單字、文法
  • 參考等級:A1~A2

在這個階段的你可能才剛開始要買書自學或是去外面找補習班上課,想要開始學習一門新的語言,為自己增加點技能

剛開始入門

  • 能力:能對一些簡單的內容做聽說讀寫,也能開始用這門語言跟人做基礎的交流
  • 參考等級:B1

你已經有了基礎的知識,要跟人做自我介紹、討論自己有興趣的東西,或是出國旅遊時要問路、買東西、借廁所這類的事情都不會有太大問題

基本算流利

  • 能力:能理解和討論比較專業的內容,就算不是自己熟悉的領域也可以,使用上幾乎不會有什麼問題,但可能還是會有一些聽不懂的
  • 參考等級:B2

到了這個階段你基本上就可以靠自己用這個語言做很多事了,例如自己出國旅遊不用翻譯,要看國外的資訊也不用跟Google求救,大部分的語言隔閡都可以靠自己解決

很多國外的學校會要你考到某某證照才可以去留學,那些證照所對應的最低等級也差不多是在這個程度

很像母語者

  • 能力:能用這個語言完成大部分母語者能做到的聽說讀寫,達到你想要的各種目的,不管是多複雜的內容也都能理解和討論
  • 參考等級:C1

到了這個程度你基本上一個人在國外生活都沒什麼問題了

除了可以理解和討論複雜的內容(不管熟不熟悉)之外,你也可以聽懂一些方言或口音,你自己講出來的話也能跟母語者差不多

可能還可以理解一些諺語或是它們國家的玩笑話,以台灣來說可能是「傻眼貓咪」之類的,能理解課本上完全學不到的生活用語

跟母語者一樣

  • 能力:聽說讀寫什麼都要會,沒有任何藉口
  • 參考等級:C2

不管是口音、文化、諺語等等,正常情況下都不會有不懂的東西

這個等級是非常難達到的,你需要長期住在那個國家才有可能,我們一般人如果沒有特殊需求,是不需要到這個程度的

你的語言為什麼會進步

進步

持續學習

學習
  • 階段:全部

主要是指比較硬的東西,例如書本、課程之類的,在一開始的時候你會買一本書或上課來累積基礎知識,等比較厲害之後就會買比較專業的書來學習,例如商用英文、日文的敬語之類的

因為你有一直在補足自己的專業知識,所以你的語言會慢慢進步

有明確的目標

目標
  • 階段:全部

可能是溝通、留學、工作、演講等等,不同的目標會影響你學習的內容深度和廣度

有明確的目標你才能找到適合自己的學習素材,只學用得到的,學習效果會事半功倍,你也能比較快看到成效

延伸閱讀:《 外語指南針 14 》下一步該怎麼做?你的語言學習目標合理嗎?

大量接觸跟這個語言相關的東西

大量接觸跟這個語言相關的東西
圖片來源:頭條資訊
  • 階段:剛開始入門~基本上流利

這是增加知識最快的方法,反而不是狂背單字和文法,不管是影片、音樂、書本都可以,因為你找到了你喜歡的東西做輸入,比較不容易覺得學語言很無聊

當你享受在學語言的過程,你的腦袋也會漸漸習慣這個語言,自動吸收必要的知識,不知不覺間就會開始進步

延伸閱讀:《 外語指南針 09 》怎麼做輸入才有效?要多久人生才會不一樣

大量使用這個語言

Mart
  • 階段:剛開始入門~跟母語者一樣

這是Wing認為所有學習過程中最重要的!語言的最終目的是要溝通,所以不能只是會一堆單字文法,而是要真正把這些東西實際用出來

就算一開始表現得不好也沒關係,只要不怕犯錯,不斷使用和修正,你語言進步的速度一定會比別人快很多!

延伸閱讀:《 外語指南針 10 》輸出真的很難嗎?持續使用才是王道!

中文市場最系統化的自學語言課程

為什麼你的語言退步了

退步

你學了新語言

polyglot
  • 階段:基本上流利~跟母語者一樣

你可能已經學會了一種語言,想要開始學下一個,但在學的途中就沒有時間去使用舊的語言,漸漸的把它忽略,導致無形中一直在退步

太久沒有使用

生鏽
  • 階段:全部

上面學了一種新語言是其中一種狀況,還有一種情況是你沒有學新語言,只是你現在的生活已經不需要用到這個語言了

例如你原本在日本工作需要每天用到日文,所以日文變得很厲害,可是一旦離職、離開日本,也就沒有要繼續用日文的需要,久而久之日文就會慢慢生疏

同時學太多語言

同時學太多語言
  • 階段:完全零基礎

主要是針對剛開始學習的新手,有些人會同時學好幾種語言,每種語言的學習都需要時間

如果沒有分配好兩種語言的學習時間的話,就很容易這邊學一點,那邊學一點,一個沒學到多少東西就馬上跳另一個語言

最後兩個都沒有太多進步,反而愈學愈退步

延伸閱讀:可以同時學兩種語言嗎?要怎麼學比較好?事情可能沒有你想得這麼簡單!

還在學卻沒有保持學習的習慣

還在學卻沒有保持學習的習慣
  • 階段:完全零基礎~基本上流利

Wing認為語言從剛開始學到能夠流利是有一個轉折點的,學著學著你會發現你突然就開竅了!

但很多人都撐不到那個時候,學習的時後要學不學的,不然就是隔很多天才學那麼一點點,導致學了新的,忘了舊的

如果又沒有花時間複習,那要看到明顯的進步不容易,反而會覺得自己一直在退步

延伸閱讀:《 外語指南針 15 》輕鬆點,給自己一些時間吧!學語言真的不難

語言會記得多少取決你當初怎麼學

我們先來聽聽會20國語言的Steve Kaufmann是怎麼說的

Wing自己最熟練也最常接觸的語言是日文,之前剛學會的時候還有蠻多使用日文的機會,所以都可以維持在一定的水準

後來上了大學,開始有各式各樣的事情要忙,所以使用日文的機會就減少了,有一段時間我的確很擔心我是不是再也不會講日文了,覺得花那麼多時間學會不會浪費掉

之後我有幾次機會可以幫學校的應日系接待日本人,當我開始重新講日文的時候我發現我依然能夠講出蠻流利的日文

雖然跟以前比起來還是有所退步,會有點小結巴,但基本上使用是沒有問題的,這樣的經驗在後來也有過好幾次

學習法跟程度的關係

就像影片說的,學新語言或是停止使用的時候一定會犧牲掉一部份舊語言的程度

當你想要重新用的時候,雖然會退步一些,但是只要使用一段時間,稍微複習一下當初學的東西,很快就能恢復到以前的感覺

但是這要取決於你當初是採用什麼學習方法,我們可以把它分成「語言學習」和「語言習得」

延伸閱讀:天然的尚好!最全面的語言學習vs語言習得比較,你該換個方法學語言了吧!

語言學習

就是傳統的背單字記文法,然後考試,這種方法簡單來說就是填鴨式的教育,只要不用了就會忘得非常快

比方說從小到大我們學了一大堆的歷史、地理、理化等等,在考試的時候可能可以記得很熟,但是只要考完了就會隨著時間慢慢忘記

語言也是一樣,如果你的學習方式全部都是依靠填鴨式來學習的話,你最後可能也會忘得一乾二淨,真的是非常乾淨的那種

要記得就要再花同樣多的時間重新學一遍,那你當初花在學習的時間和努力就真的浪費了

語言習得

是用大量接觸和使用的方式來學語言,不依靠太多的教科書來學習,學習的效果就會像騎腳踏車一樣,久了不騎也不容易忘,剛開始會有點生疏,但只要重新找到平衡,還是可以騎得跟當初差不多

Wing之所以可以過了那麼久的時間還是可以蠻流暢的使用日文,我想其中一個原因就是我當初主要學習的管道就是大量的動漫,而不是課本,日文已經內化成腦袋的一部分,就算久久不用,還是可以信手拈來

如果你當初學習的時候有以大量的接觸和使用為主,就算你之後很少用,只要試著使用一下你還是可以有一定的水準,就算真的忘記了大部分需要重新學,花的時間也不會太長

電腦如何記憶

Wing認為大腦對兩種學習法的效果就像是電腦在儲存資料一樣

電腦的快取就像是「語言學習」,會先放在電腦的某處一段時間,當電腦覺得不需要的時候就會自動把資料刪除,省下更多空間來裝其他更重要的資料

而「語言習得」就像是硬碟,你資料只要存了不動就不會消失,雖然可能會被埋在好幾個資料夾裡面生灰塵,但你需要的時候只要找到它,點個兩下資料還是可以正常使用

要怎麼維持你的語言程度

終於來到這篇文章的重頭戲了,在這個部分Wing會跟你分享3種學語言的情況,分別是

  1. 如果你只學了1種語言
  2. 如果你同時學2種以上的新語言
  3. 如果你已經學會1種要開始學第2種、第3種新語言

Wing會告訴你這3種情況分別在聽說讀寫要怎麼維持語言的程度,前提是你已經學了一段時間,有一定的語言能力

如果是完全零基礎的新手請先努力學習到「基本上流利」,在一開始你還不用擔心維持程度的問題

如果你只學了1種語言

Wing把它再細分成兩種狀況

  1. 你還在學,想要更精進,達到「很像母語者」或「跟母語者一樣」
  2. 你已經很厲害,只是停止使用,也沒有要學新語言的打算,只是不想退步

操作重點:專注在正在學的語言,並用大量接觸而非書本來提升,除非有重要需求

聽力

  • 情況1

開始去聽新聞或是演講類型的內容(如TED),加強你各種領域的知識和聽力的速度

  • 情況2

找你有興趣的影片,如果能跟你之前常使用的狀況相符的會更好(例如工作),嘗試用外語去接觸你有興趣的議題,而不是用中文的內容,然後當BGM或認真聽都可以

口說

  • 情況1

找人對話的時候刻意跟對方討論你最近正在關心的議題(如政治),強迫自己使用在這個領域學到的新單字,也強迫自己能講出更複雜的句子

  • 情況2

跟以前常跟你對話的朋友用外語聊天(如之前一起工作的同事),跟他聊聊近況、或是約出來敘敘舊聊聊天也行

閱讀

  • 情況1

去買一些進階的工具書(如日文敬語)或是比較難的原文小說來讀,從裡面可以學到更多的專業知識和語言用法

  • 情況2

一樣找你有興趣的東西,如果聽力的有文字檔可以把文字檔看一遍(例如新聞的逐字稿),也可以訂閱自己喜歡的國外電子報,用外文持續接收國外的資訊

寫作

  • 情況1

嘗試抄一遍複雜的論文或新聞內容,然後觀察裡面的用詞和句子,然後自己試寫一篇新的文章,如果能找到幫你訂正的人那會更好

  • 情況2

寫寫信或傳訊息給你國外的朋友,把口說會聊的話題變成文字版,或是培養用外語寫日記的習慣

如果你同時學2種以上的新語言

同時學2種新語言不代表你前面已經學了其他語言,可能只是你想同時學而已,Wing一樣分成兩種情況

  1. 你學的語言差別不大(如英文和法文)
  2. 你學的語言差別很大(如日文和德文)

操作重點:分配好兩個語言的學習時間,搞懂兩種語言的差異,各自找到自己有興趣的東西,交叉學習

聽力

  • 情況1

有些單字的發音會很像,或是聽起來很像但是卻是完全不同的單字,仔細去區分兩種語言對同一個單字的發音還有意思的差別

  • 情況2

可以使用「多語閱讀訓練法」來同時練習兩種語言,先聽日文看德文,然後再換過來聽德文看日文,並且去對照同一個意思在兩種語言聽起來是怎麼樣

口說

  • 情況1

如果講到兩種語言發音很相似的單字的時候很容易搞混,要特別注意不要想講英文講成法文,想講法文講成英文,或是一句話裡同時有英文和法文

在講話的時候可以事先在大腦中演練,講話的時候也可以慢一點,建議一個月練習一個語言的口說就好

  • 情況2

因為差別比較大比較不容易搞混,交叉練習的頻率可以改成一個禮拜換一個語言或是更短,就看你自己

閱讀

兩種情況都建議以新聞或有聲書為練習對象,因為這些東西通常都是同個內容有不同的翻譯版本

然後就跟前兩個一樣做單字和句子的比對,就能慢慢了解這句話在另一個語言是怎麼表現

可以同時學習兩種語言同一句話的用法,也可以搭配「多語閱讀訓練法」來練習

寫作

可以先寫一篇中文的文章,確定整個文章會有什麼內容,假設你學的是英文和日文,可以同樣的內容先用英文寫一次,然後再用日文寫一次

中間就會遇到很多你不會的單字和句子,這時就慢慢查資料把文章完成,可以的話就給人家改,這樣就可以同時維持或加強兩種語言的寫作能力

如果你已經學會1種要開始學第2種、第3種新語言

這可以說是包含了上面兩種情況,假設你學會1種後,你可以

  1. 只學1種新語言
  2. 同時學2種以上的新語言

不管是哪一種,你已經會的語言一定會因為減少使用而退步,下面的方法只會針對你已經學會的那種,你要學的新語言請參考上面的做法

操作重點:專注在你正在學的語言,舊語言就用不同方式來維持基本的能力

聽力

把舊語言當休閒,不用刻意去複習以前學的東西,就例如每天都看日文動漫,維持基本的聽力

口說

如果有機會使用要積極爭取,因為使用的機會也不多了,假設真的找不到機會跟人對話,也可以自言自語,把生活中會用到的一些句子都用舊語言表示,不然你還有一個方法:唱歌XD

閱讀

偶爾遇到用舊語言寫的文章或其他文字內容就停下來看一下,快速掃過一遍,看看自己還能懂多少,如果有不懂的就稍微查一下,恢復一下記憶或是趁機學點新東西

寫作

寫寫日記、跟朋友傳訊息都可以,或是在網路上幫人解答關於舊語言的問題

維持各個能力程度的技巧

下面是針對語言的各個能力Wing曾經寫過的文章,你可以依照自己的需求參考看看

語言不用就一定會退步

這篇文章跟你分享了許多怎麼維持語言程度的方法和觀念

語言這種東西不進則退,不管你學到什麼程度,你只要不用它就一定會慢慢退步,這是很正常的,得失心不用太重

當你會的語言愈來愈多,要維持每個語言的程度可以說難上加難,就連會20國語言的多語達人也是一樣會退步

如果不想退步或是想重拾能力,最直接最快的方法還是要去使用

如果沒機會用的話,起碼也要在平常就多接觸,維持基本的能力,不然當初花那麼多時間學就不值得了

以上就是這次的內容,如果你覺得看完後有些收穫,歡迎你把文章分享給你覺得有需要的朋友讓更多人知道。

合作邀約歡迎來信:wing.languages@gmail.com,或是到 Facebook 私訊跟我分享你的心得,以及關注 Wing 的日常動態。

如果有時間管理、目標設定、學習方法相關的課程需求,可以點這邊了解 Wing 的所有課程介紹

天下技能自學交流群


本站有部分連結與商家有合作關係,透過本站連結購買,我會獲得一些佣金,讓我可以持續營運網站,但並不會影響您的任何權益,詳情查看免責聲明。

延伸閱讀

留下你對文章的想法