日本的敬語大致分為三類
這次為大家介紹的是尊敬語,在跟長輩或上司講話時,為了表示敬意,通常會使用尊敬語來表示,而尊敬語根據變化不同,表達敬意的程度也會有所不同,看完這篇文章你將會學到
- 什麼是尊敬語?
- 使用尊敬語的注意事項?
- 尊敬語的禮貌程度
- 尊敬語有哪些用法?
如果你還不認識日文敬語,可以參考Wing之前寫的「從無到有,帶你認識並學會所有關於日文敬語的一切」這篇文章
什麼是尊敬語?
顧名思義就是尊敬對方的用語,藉由抬高對方地位來表達敬意,尊敬語只能使用在描述對方的動作,如果用在自己的動作上,會給人一種自大狂妄的感覺
使用尊敬語的注意事項
- 不可以跟粗俗或口語的用語混用
- 慣用語和諺語不能改成尊敬語
- 對於歷史人物或有名的人不需要使用
尊敬語怎麼用?
尊敬語普遍的用法分為三種:
- 特殊變化
- 「お/ご~ます形(去ます)~になる」
- 受身形(被動形)
- 禮貌程度:特殊變化 >「お/ご~になります」> 受身形
備註:文中所有例句的對象都預設為長輩或上司等地位比自己高的人或不認識的人
特殊變化
敬意最高,此類的動詞都有固定的敬語可以做變化,雖然有些動詞沒有說一定要變成特殊變化的形式,但是如果有的話還是使用特殊變化,會讓日本人聽起來比較自然,以下為大家整理出常用的特殊變化敬語
動詞原形 | 尊敬語 |
---|---|
いる、行く、来る | いらっしゃいます |
する | なさいます |
飲む・食べる | 召し上がります |
見る | ご覧になります |
言う | おっしゃいます |
知っている | ご存知です |
くれる | くださいます |
寝る | お休みになります |
着る 風邪を引く 年を取る 気に入る | お召しになります |
訪ねる | お出でになります |
聞く | お耳に入ります |
もらう | お納めになります お受け取りになります |
死ぬ | お亡くになります |
買う | お求めになります |
連れて行く | お連れになります |
例句
どちらから来ましたか?–> 你從哪裡來?
尊敬語:どちらからいらっしゃいましたか?
朝食の時間を知っていますか? –> 知道早餐的時間嗎?
尊敬語:朝食の時間をご存知ですか?
「お/ご~ます形(去ます)~になる」
敬意中等,上面以外的動詞幾乎都可以用這個句型做變化,至於前面要加「お」還是「ご」,最直接的方法就是看它是和語動詞還是漢語動詞,
- 和語:日本原本就有的詞彙,發音跟中文相差很多
- 漢語:由中國傳進日本的詞彙,發音跟中文很像
- 「~します」也是使用這類的變化方法
句型變化
- 如果該動詞為「和語動詞」,お+和語動詞ます形+になる
- 如果該動詞為「漢語動詞」,ご+漢語動詞ます形+になる
如果該動詞為「~します」,去掉「~します」,改成「お/ご~ます形(去します)~になる」
例外
- 返事、勉強:使用「お」或「ご」都可以
- 電話:雖然看起來是漢語,但是一般會用「お」表示
動詞怎麼變?
- 和語
持つ –> 持ちます –> お持ちになる –> 拿
帰る –> 帰ります –> お帰りになる –> 回去
使う –> 使います –> お使いになる –> 使用
乗る –> 乗ります –> お乗りになる –> 搭乘
- 漢語(~します)
連絡する –> 連絡します –> ご連絡になる –> 聯絡
購入する –> 購入します –> ご購入になる –> 購買
相談する –> 相談します –> ご相談になる –> 商量
出席する –> 出席します –> ご出席になる –> 出席
備註:動詞前面只有一個音的不能變成「お/ご~になります」
例如:見ます、います、します、寝ます、着ます
以上動詞都有其他的變化方法
例句
社長は午後3時に帰ります –> 社長下午三點會回來
尊敬語:社長は午後3時にお帰りになります
「社長は午後3時に帰ります」是「老闆(對方)」做「回去(帰る)」的動作,為了提高老闆(對方)的地位,因此要將老闆(對方)的動作改為尊敬語,就變成了「社長は午後3時にお帰りになります」
部長は名刺を持ています –> 部長拿著名片
尊敬語:部長は名刺をお持ちになっています
受身形(被動形)
敬意較低,變化跟受身形一模一樣,可以保持對對方的敬意,又不會顯得太生疏

延伸閱讀:日文動詞沒有這麼難,讓你一看就懂的日文動詞變化整理
動詞怎麼變?
第一類動詞(五段動詞):換成あ段加上「れる」
- 帰る –> 帰られる –> 回家
- 使う –> 使われる –> 使用
- 行く –> 行かれる –> 去
- 書く –> 書かれる –> 寫
第二類動詞(~ます):把ます去掉,加上「られる」。
- 出席する –> 出席される –> 出席
- 散歩する –> 散歩される –> 散步
- 連絡する –> 連絡される –> 聯絡
- 購入する –> 購入される –> 購買
例句
いつも、どんな本を読みますか? –> 平常都在看什麼樣的書呢?
尊敬語:いつも、どんな本を読まれますか
なくしものを見つけましたか? –> 不見的東西找到了嗎?
尊敬語:なくしものを見つけらましたか
社長は既に帰りました –> 社長已經回去了
尊敬語:社長は既に帰られました
先生、どこに行くんですか? –> 老師,您要去哪裡呢?
尊敬語:先生、どこに行かれるんですか? –> 老師,您要去哪裡呢?
形容詞/名詞/動詞的尊敬語
剛剛常用的三種用法都是給動詞用的,納形容詞和名詞有尊敬語嗎?當然有,而且用法超級簡單,就連動詞也可以用這種方法表示喔!
形容詞/名詞怎麼變?
「お/ご~です」
很簡單的加上「お」和「ご」就可以了,至於要加哪一個,跟動詞一樣判斷是和語還是漢語就行了
- 和語:日本原本就有的詞彙,發音跟中文相差很多
- 漢語:由中國傳進日本的詞彙,發音跟中文很像
例句
- 美しいです –> お美しいです –> 美麗
- 親切です –> ご親切です –> 親切
例外
- 綺麗:雖然看起來是漢語,但是一般會用「お」表示
- 誕生:使用「お」或「ご」都可以
結論
在跟日本人講話時使用尊敬語是很重要的,縱使你不認識他,只要你直覺對方地位比你高你就要使用尊敬語,才不會讓別人認為你很沒有禮貌
以上就是這次的分享,如果你覺得看完後有些收穫,歡迎你把文章分享給你覺得有需要的朋友讓更多人知道,我會非常感謝你,也可以寄信或到 Facebook 私訊跟我分享你的心得,我會非常開心收到你的訊息。
本站有部分連結與商家有合作關係,透過本站連結購買,我會獲得一些佣金,讓我可以持續營運網站,但並不會影響您的任何權益,詳情查看免責聲明。
延伸閱讀

一位內向和喜歡自學語言的台灣人,學過8種語言,能溝通的語言為3種,分別是英文、日文、韓文
我喜歡自學不同的語言吸收各式各樣的資訊,並把它實際運用在生活中,使生活因語言而充滿樂趣
同時我也對許多普世價值抱持懷疑,不斷在探尋自我中同時找尋這些懷疑的解答
如果你也是我的同伴,我將在這個網站跟你一起找到答案,持續自學和成長
商業合作請洽:wing.languages@gmail.com 點這邊加入自學語言課程 點這裡了解更多Wing
原來着る、風邪を引く、年を取る、気に入る=お召しになります!!
真的完全不知道耶 筆記筆記
感謝版主!!!
潔西卡你好
很高興能幫到你,也可以去看看我的授受動詞解說喔!