2020-07-12
貸す

《日文比一比》貸す和借りる的差別,重點在於借入還借出

文章最後更新於

借在中文就是一個字,但在日文中卻有「貸す」和「借りる」兩種,很多初學者在使用的時候常常用錯動詞導致文章的意思改變

其實要分辨日文的借非常簡單,只要知道是誰借出或是誰借入就可以囉

貸す V.S. 借りる

圖片來源:https://zatugaku-gimonn.com/entry315.html
  • 貸す:借出去給別人,等於英文的「lend to」
  • 借りる:從別人那裏借進來,等於英文的「borrow from」

同樣是A把書借給B,主詞不同就會使用不同的動詞,原因在方向性的不同

  • 主詞是A

私はBさんに本を貸しました –> 我把書借給B (從A的角度是他把書借出去給B)

  • 主詞是B

私はAさんに本を借りました –> 我從A那裡借了一本書(從B的角度是他從A借進來一本書)

備註:第二句的「に」也可以用「から」代替

基本用法

私は彼に百円を借りた –> 我向他借一百元(我從他那借進來100元)

彼は私に百円を貸した –> 他借一百元給我(他從他那裡借出100元)

反過來也一樣的道理

第三人稱也是依樣畫葫蘆

陳さんは張さんに百円を借りた –> 陳先生向張先生借一百元(陳先生借入)

張さんは陳さんに百円を貸した –> 張先生借一百元給陳先生(張先生借出)

加上授受動詞用法

「貸す」和「借りる」最基本的用法就跟上面一樣,最重要的是要搞懂誰借入誰借出

另外一個很常用的用法就是加上授受動詞做使用,如果你還搞不懂授受動詞的話可以參考這篇文章

延伸閱讀:誰是「施」誰是「受」,看完絕對會懂的授受動詞教學

有人可能會想:「在一般的用法判斷誰借入誰借出就夠麻煩了,還要再加上授受動詞,天啊~我快瘋了」

冷靜下來,只要照著幾個簡單的原則做判斷,就不怕被加上授受動詞的借入借出擊敗囉~~~

#判斷原則

  1. 借入還借出
  2. 誰取得物品
  3. 誰做借出入動作

遇到句子時只要冷靜下來,一步一步分析每個步驟,在複雜的句子也會看起來很簡單,下面從三種種類來說明加上授受動詞後的句子要怎麼判斷

#有主詞(第一、二人稱)

私は陳さんに本を貸してもらいました –> 我拿到了陳先生借出的書,也就是陳先生將書借出給我

判斷原則

借入還借出 –> 我從陳先生借入,陳先生從他那裡借出

誰取得物品 –> 我

誰做借出入動作 –> 陳先生

私は陳さんに本を借りてもらいました –> 我讓陳先生幫我借入書,也就是陳先生向某人借入書給我

判斷原則

借入還借出 –> 陳先生借入,我再從陳先生那裡借入

誰取得物品 –> 我

誰做借出入動作 –> 陳先生

#有主詞(第三人稱)

田中さんは鈴木さんに百円を借りた –> 田中向鈴木借一百元

鈴木さんは田中さんに百円を貸した –> 鈴木借一百元給田中

判斷原則

借入還借出 –> 田中先生借入和借出

誰取得物品 –> 田中先生

誰做借出入動作 –> 鈴木先生

#沒主詞

1000円を貸してもらえますか? –> 可以幫我借1000元嗎?(希望對方做的動作

這句話假設是對付父親說的話,這時判斷的結果如下:

判斷原則

借入還借出 –> 我借入,父親借出

誰取得物品 –> 我

誰做借出入動作 –> 父親

所以整句的意思是「爸爸,可以借出1000元給我嗎?」

相當於對著其父親說 –> 私に1000円を貸してもらえますか? –> 可以借我1000元嗎?

如果將句子寫成 –> 1000円を借りてもらえますか?

就會變成這種句子:老爸,可以去向某人借入1000元給我嗎?(希望爸爸幫你借錢)

小知識(いいですか V.S. もらっいいすか)

請從2:50開始觀看

觀念&例句整理

「貸す」和「借りる」是借出和借入的概念,但要注意句子結構,不同的補助動詞語意上也會有些微妙的變化,以下例句給你參考

#對方借出,我借入

  • 百円を貸してください –> 請借我一百元
  • 百円を貸してくれる? –> 可以借我一百元嗎?
  • 百円を貸してもらいたい –> 希望你借我一百元
  • 百円を貸してほしい –> 希望你借一百元給我
  • 百円を借りてもらった –> 別人向我借一百元
  • 百円を借りたい –> 我想跟你借一百元
  • 百円を借りてもいい? –> 我可以跟你借一百元嗎?

#我借出,對方借入

  • 百円を貸してあげよう –> 我借一百元給你吧
  • 百円を貸したい –> 我想借給你一百元

結論

看到這邊有沒有覺得「貸す」跟「借りる」的差別很簡單呢?只要搞懂借出介入的對象,不管是多複雜的句子都可以迎刃而解

以上就是這次的分享

歡迎在文章下面留言,讓Wing知道你喜歡這類的文章,有問題Wing也會幫大家解答

覺得這篇文章不錯的話,希望你幫Wing在拍手5次,只要免費註冊就可以按!

輸入名字和E-mail
馬上免費拿
Wing的學語言秘笈

    We respect your privacy. Unsubscribe at anytime.
    Powered By ConvertKit


    現在Wing正在規劃一套任何人都可以自學語言的線上課程,有興趣的歡迎加入等候名單,就能收到第一手資訊!

    不學文法也可以學多國語言:LingQ是什麼?

    只要幾百塊就能開始在線上跟外國人聊天:Wing使用italki一個月的心得

    了解Wing怎麼建立起這個網站:聯盟行銷大師班評價



    記得按讚粉專、追蹤並設為搶先看,就能收到最新訊息、語言的有趣內容分享、Wing對語言的看法等額外資訊

    解決你學語言的疑難雜症

    背單字方法:10個方法+7個技巧教你怎麼背單字比較快,從此不用再死背

    更有效率的學文法:你不得不知的秘訣!怎麼用自然派和公式派的方式學好文法?

    練習聽力的方法:17種練習聽力的方法,不要再說找不到資源啦!

    用跟讀練口說:自學語言的人怎麼用「跟讀」把口說練的跟母語人士一樣

    學語言前你應該有的心態:學語言根本不用教科書?只要你了解它的本質

    本站有部分連結與商家有合作關係,透過本站連結購買,我會獲得一些佣金,讓我可以持續營運網站,但並不會影響您的任何權益,詳情查看免責聲明

    延伸閱讀

    8 thoughts on “《日文比一比》貸す和借りる的差別,重點在於借入還借出

    1. 以前為了看動漫,而去學日文~
      可惜後來沒有繼續學下去XD
      看了版主的分享,讓我回想起學日文的時光:)

      1. TING你好
        我也是從動漫開始學日文的,我都可以學下去,你也可以的,希望能趁這次機會讓你重新學日文

    2. 好清楚的講解 借入還借出、誰取得物品、誰做這個動作,真的幫助了很多對日語的理解,日文真是有趣的語言,謝謝版主的分享

    發佈留言

    發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *