LotusFire評價

背單字也可以跟生活結合,只要多一個動作就行,Lotusfire評價

今天Wing想跟你分享的是一款給台灣人背英文的好用APP

你在查單字的時候是不是看到不會的單字,就複製下來後放到字典裡翻譯,不覺得這樣很麻煩嗎?

Lotusfire的一大好處就是可以即時的在你瀏覽網頁、社群、文章等等有英文字的地方做翻譯,讓你省去一些複製貼上的時間

之前Wing也有分享另外一個「Flowlingo」,同樣是一個可以即時翻譯的APP,但Lotusfire的界面和使用體驗都比Flowlingo還要好用!

這篇文章會告訴你

  • 什麼是Lotusfire?
  • Lotusfire的優缺點和評價
  • Lotusfire的基本操作
  • Lotusfire跟Flowlingo的差別?

LotusFire介紹

Lotusfire logo

Lotusfire是一款可以讓你在手機不管是瀏覽網站、社群、文章時遇到不會的英文時就可以即時翻譯的APP,省去你複製貼上到字典的時間

Lotusfire操作介面

Lotusfire是由台灣人所開發,專門給台灣人學英文的APP,所以他在中文用語上也會比較符合台灣的人調性,不會像其他APP一樣雖然有繁體但用詞卻很奇怪

再繼續看下去之前,你也可以下載「Lotusfire官方介紹PDF」,了解Lotusfire在幹嘛還有他有哪些功能,而詳細的操作Wing也會在下面一步步教你

適合什麼人

  • 平常就常用手機看文章的人
  • 覺得複製貼上查單字很麻煩的人
  • 想隨時背英文單字的人

優缺點分析

優點

  • 介面好看

APP整體的UI設計採用暖色系的橘色做為主色,平常的畫面則以白色為主

在瀏覽上不會被花俏的顏色干擾,每篇文章的字體大小也都算適中,起碼在閱讀體驗上不會太差,就把它當作平常在其他APP上瀏覽就行

  • 可選擇自己喜歡的主題和程度來閱讀

在第一次開啟的時候會先有個操作導覽,看完之後會讓你自己評估你的英文在哪個等級,系統就會推給你相應等級的單字給你學習,避免太簡單的單字出現

選擇程度

而每個人都有自己喜歡的主題,Lotusfire也提供了很多的種類讓你選擇(如圖)

選擇主題

等級跟主題之後都可以再做更改,不用擔心自己會選到不適合自己的內容

  • 內容符合台灣人調性

開頭也說過,這是為台灣人開發的,所以用詞都會根據台灣人常用的來寫,不會有我明明在看的是繁體中文,卻感覺像在用大陸的APP

  • 有單字複習的功能

系統除了可以單字外,也可以把你看過的單字作保存,只要到系統的單字複習功能就可以複習,這下面會有更詳細的教學

  • 推廣內容皆有權威性

Lotusfire會推給你中文跟英文的內容,來源大多都是知名的平台,例如經濟日報、關鍵評論、CNN之類的

撇開翻譯不講的話,在上面吸收新資訊Wing認為也是個不錯的選擇

  • 翻譯功能豐富

Lotusfire的翻譯功能Wing覺得還蠻完善的,從基本的即時翻譯外,還可以直接幫你到外部網站查到更多的解釋,甚至還會有例句給你參考!

但它有個部分Wing認為還有改進的空間,這在下面的缺點會講到

缺點

  • 載入速度較慢

不知道是因為我手機本身、行動網路,還是APP本身的問題,在載入外部網站,或是軟體本身的一些功能時,載入和反應的速度是偏慢的

但在主要的翻譯還有閱讀功能倒還好,使用者體驗上Wing會給個85分左右

  • 中翻英功能較不完善

Lotusfire的機制是在你閱讀的時候直接跳出適合學習的單字,在全英文的內容倒沒什麼問題,你還可以自己選擇你想知道的單字學習

但在中文文章內,你就只能被動吸收它給你的單字,不能用點的把中文翻成英文,有時系統推給你的單字你可能早就知道了,你比較想知道其他中文的英文怎麼講,這種狀況就不能按,這是Wing覺得蠻可惜的一點

  • 在社群使用的體驗不佳

Lotusfire可以讓你在瀏覽社群時也可以背單字,這是跟其他APP蠻不一樣的地方

但瀏覽方式就像你在Chrome開FB和IG一樣,本體還是在APP的系統下運行,使用起來就沒有比直接用FB和IG要順,會卡卡的

  • 中英文內容無法分開

這是Wing私心可以增加的功能,就是我可以把推播給我的雙語內容只顯示中文和英文,不然有時中英文互跳感覺蠻亂的

以上就是Lotusfire的優缺點分析,接下來Wing會教你該怎麼使用這款APP

  • 只有英文一種語言

這其實也不算缺點,只是以這個網站學習多語的角度,還是希望能像Flowlingo一樣可以同時學多種語言

前置作業

第一次開啟APP時,會先有個簡單的導覽,你只要跟著導覽做,就可以大致了解這個軟體的操作,這邊也會讓你選擇你現在的程度和主題

導覽3

選擇程度

選擇程度

你看完導覽後就會跳到上述的畫面,下面有拉桿可以讓你選擇程度,Lotusfire採用的是歐洲語言標準CEFR(如下圖)

歐洲語言標準

拉到你覺得適合的程度,上面的單字也會改變,如果你覺得還OK,那就是你適合的程度,如果覺得單字太簡單就拉高,太難就拉低這樣

選擇主題

選擇主題

選擇完成度後就是選主題,這邊最少要選3個,但可以超過3個,選得愈多不一定好,因為要在有限的篇幅內推播給你的內容也愈多,比例上會有取捨,你並不會因此收到更多的資訊

如果上面的程度和等級之後想要改變的話,可以點主頁面右上角的齒輪符號就會跳到下面的畫面,就可以重新作設定,也可以在看一次導覽

設定畫面

基本操作

看完導覽相信你已經知道要怎麼操作這款APP了,但Wing還是帶你走一遍

步驟1:選擇一篇文章

文章列表

步驟2:正常瀏覽文章,並看有沒有它列出而你不會的單字

文章內容

備註

如果你看的是全英文文章,你可以直接點你不會的英文單字,就會出現翻譯,旁邊有「+」的話就代表有其他中文解釋,而這些解釋都會放在單字卡裡讓你作複習

全英文文章

步驟3:聽聽看單字的發音,選擇想要複習之後文章再出現一樣的字就會再讓你翻譯一次,也會自動存入單字卡,如果選擇不想複習之後的文章就不會再出現

複習&不複習

步驟4:去複習單字或看下一篇文章並重複步驟1~3

其他功能

單字複習

點選主選單最右邊的選項就會到下面這個畫面,他總共有5個種類

單字複習區
  • 已知道:已經見過好幾次的單字,或是複習完的單字
  • 未確認:你在文中有遇到,但沒有把他歸類的單字
  • 不知道:剛剛選擇想複習的單字
  • 已學會:你已經學會的,但不知道怎麼新增,和已知道有什麼差別
  • 英翻中:看全英文文章時你自己點的單字

你可以到每個種類複習單字,也可以左滑右滑把單字分類到知道或不知道

點單字可以聽發音,如果想看更多就點右邊的驚嘆號進入線上字典的網站(如圖)

線上翻譯網站
線上翻譯網站2

一進入系統就幫你查好了,如果想看例句也可以從這邊看,加強對這個單字的印象

Wing覺得很可惜的一點是它沒有提供像Anki那樣的間隔重複系統,就是像傳統看自己寫的單字筆記那樣的複習,當然這有一些技術問題需要克服,所以其實沒有也不影響Lotusfire的價值

書籤

選擇主選單中間的放大鏡,就可以看到一些知名的網站,點網站右上角的星星就可以加入書籤,之後要看就可以快速進入,不用特別找

熱門網站書籤變化圖

如果你有特定的頁面或文章想要做精讀,在系統搜尋網頁後右上角也可以加入書籤(如圖),之後也是可以直接進入

網頁加入書籤

跟Flowlingo的差別

跟Flowlingo的差別

結論

總體來說拿Lotusfire來背英文單字還蠻方便的,單指操作的話會比Flowlingo要好很多

這種即時翻譯軟體也蠻符合語言習得的理念:從生活中去學語言,你只要多一個點字的步驟就可以了,就方便性來說Wing覺得你可以試試看這款APP

以上就是這次的內容,如果你覺得看完後有些收穫,歡迎你把文章分享給你覺得有需要的朋友讓更多人知道。

合作邀約歡迎來信:wing.languages@gmail.com,或是到 Facebook 私訊跟我分享你的心得,以及關注 Wing 的日常動態。

如果有時間管理、目標設定、學習方法相關的課程需求,可以點這邊了解 Wing 的所有課程介紹

天下技能自學交流群


本站有部分連結與商家有合作關係,透過本站連結購買,我會獲得一些佣金,讓我可以持續營運網站,但並不會影響您的任何權益,詳情查看免責聲明。

延伸閱讀

留下你對文章的想法