2020-08-13
日文對不起怎麼說

《日文比一比》日文對不起怎麼說?搞錯這些小心得罪日本人

看日劇的時侯常常會聽到「すみません」、「ごめんなさい」來表達對不起的意思

其他也常聽到「失礼しました」、「申し訳ございません」這樣比較複雜的句子

但是這些說法有什麼差別呢?  什麼時候該用哪個才不會失禮?

下面幫你整理四種對不起的說法,並附上簡單的比較和說明,同時也有補充其他對不起的說法喔!

如果這有引起你的興趣的話我們就繼續看下去吧~~~

日文對不起怎麼說?

對不起依對象可以分成以下三種

日文對不起怎麼說

#しつれします(失礼します)

這是情節最輕的對不起說法,相當於中文的「失禮了」,

使用情境:

  • 進入某個空間:像是我們去一個新旅館的房間時會先敲門說不好意思一樣,一個禮貌的開頭
  • 出醜:例如破音,有點小尷尬的感覺時可以使用
  • 打噴嚏

#すみません(済みません)

比較客氣的對不起,說話者通常沒有真的做錯事,只是會小小的麻煩到別人,希望對方諒解,主要強調自己的心情,有時「すみません」也帶有感謝之意,相當於中文的「不好意思」

すみません的結構

「すむ」代表完結、解決的意思

「ません」有否定的意思

所以「すみません」直譯就是說「我愧疚的心情沒有得到解決」

  • 適用場合:一般情況、收到別人的禮物、跟人搭話
  • 適用對象:不認識的人

使用情境:

  • 電車上下車:すみません、通ります(不好意思,借過)
  • 問別人問題:すみません、ちょっとお聞きしたいんですけど(不好意思,想請問一下)
  • 餐廳點餐:すみません、注文お願いします(不好意思,我要點餐)
  • 工作時間找對方說話:お忙しいのに、どうもすみません(你明明在忙,真不好意思)
  • 表達謝意(同事幫你買飲料):すみません(不好意思,麻煩妳了)

表達謝意的情況,要用「すみません」,不可以用「ごめんなさい」,也不會用「ありがとう」

可以看這部影片看看實際情況

#ごめんなさい(御免なさい)

用於比較熟的人,此時說話者是真的犯錯了,要求對方原諒,相當於中文的「對不起,原諒我吧」,但不適用在正式場合,因為你要要求地位比你高的人原諒你是很失禮的

  • 適用場合:朋友、熟人、事情不嚴重
  • 適用對象:熟人、家人、朋友

ごめんなさい的結構

「ごめん」:希望對方給自己許可的意思

「なさい」:代表使對方做,有命令的意味

所以「ごめんなさい」直譯就是說「你要原諒我」

使用情境:

  • 朋友見面遲到:ごめんなさい、遅刻しました
  • 踩到別人的腳:あ、ごめんなさい

#もうしわけございません(申し訳ございません)

用於正式場合,說話者犯了錯,強調責任全都在自己,沒有打算辯解的意思,相當於中文的「向您致上我最深的歉意」

  • 適用場合:公事、正式場合、嚴肅場合
  • 適用對象:上司、長輩、不熟的人

申し訳ございません的結構

「申す」:說

「訳」:理由、藉口

「ございません」:沒有

所以「申し訳ございません」直譯就是說:「我沒有要說的藉口」

使用情境:

  • 工作上犯錯,被老闆質問:大変申し訳ございません。すぐに直ります(真的非常對不起,我立即做修改)

輸入名字和E-mail
馬上免費拿
Wing的學語言秘笈

    We respect your privacy. Unsubscribe at anytime.
    Powered By ConvertKit

    四種對不起的比較

    就道歉的禮貌、嚴重性的程度來排列的話:

    「申し訳ございません」>「ごめんなさい」>「すみません」>「失礼します」

    而你的體態也會體現出你道歉的誠意,可以參考下面這張圖

    對不起的誠意程度

    其中「すみません」跟「ごめんなさい」在日文裡面並沒有規定什麼時候一定要怎麼用,這都是習慣問題,要完全學會「經驗」也是很重要的!

    其他對不起怎麼說?

    #すみません系列

    • すまん(男性使用,比较随便)
    • すまない(對不起-男性用語)

    #ごめんなさい系列

    • ごめんね(對不起-女性用語,較隨便)
    • ごめん(口語化說法,較随便的说法)

    #申し訳ございません系列

    • お詫び申し上げます(敬請您諒解)
    • お詫びします(請您原諒)
    • 申し訳ない(男性用語,較隨便)
    • 申し訳 ありません(真過意不去,較正式)

    #其他系列

    • 私が悪かったです(是我不對,較正式)
    • 悪い(口語化說法)
    • お許しください(請你原諒)
    • 勘弁してください(請您原諒我這次)
    • 謝ります(抱歉,較鄭重)

    日文的種類千變萬化,對不起的說法當然不只上面這些,但只要搞懂動詞變化和文法規則,你就可以變出各種不同的對不起的說法

    怎麼回應道歉?

    當你被人家說了對不起之後,要怎麼回答才不會失禮呢?下面提供三種說法

    • 大丈夫です(沒關係)
    • 気にしないでください(請你不要介意)
    • どうぞお構いなく(請您不用費心)

    結論

    日本是個非常注重禮貌的國家,在上下關係的說話也很重視輩分,學會在不同的場合對不同的人用不一樣的對不起,不僅會讓人覺得你的日文很厲害,也會讓你在其他人眼中是個有禮貌的人喔!

    以上就是這次的分享

    歡迎在文章下面留言,讓Wing知道你喜歡這類的文章,有問題Wing也會幫大家解答

    覺得這篇文章不錯的話,希望你幫Wing在拍手5次,只要免費註冊就可以按!

    輸入名字和E-mail
    馬上免費拿
    Wing的學語言秘笈

      We respect your privacy. Unsubscribe at anytime.
      Powered By ConvertKit


      現在Wing正在規劃一套任何人都可以自學語言的線上課程,有興趣的歡迎加入等候名單,就能收到第一手資訊!

      不學文法也可以學多國語言:LingQ是什麼?

      只要幾百塊就能開始在線上跟外國人聊天:Wing使用italki一個月的心得

      了解Wing怎麼建立起這個網站:聯盟行銷大師班評價



      記得按讚粉專、追蹤並設為搶先看,就能收到最新訊息、語言的有趣內容分享、Wing對語言的看法等額外資訊

      解決你學語言的疑難雜症

      背單字方法:10個方法+7個技巧教你怎麼背單字比較快,從此不用再死背

      更有效率的學文法:你不得不知的秘訣!怎麼用自然派和公式派的方式學好文法?

      練習聽力的方法:17種練習聽力的方法,不要再說找不到資源啦!

      用跟讀練口說:自學語言的人怎麼用「跟讀」把口說練的跟母語人士一樣

      學語言前你應該有的心態:學語言根本不用教科書?只要你了解它的本質

      本站有部分連結與商家有合作關係,透過本站連結購買,我會獲得一些佣金,讓我可以持續營運網站,但並不會影響您的任何權益,詳情查看免責聲明

      延伸閱讀

      22 thoughts on “《日文比一比》日文對不起怎麼說?搞錯這些小心得罪日本人

      1. 日文真的很好玩
        我記得日文最罵人的就只有混蛋?!
        不像台灣有3字經
        哈????

      2. 我以為只有~勾媚那賽 跟 c累,沒想到光是對不起就有那麼多種,日本人真的是很注重禮節呢 感謝分享^^

      3. 真的很多種道歉方式,日本常常工作場合用ごめんなさい蠻多的。就算是他講錯,我外國人覺得還好,日本人可能會覺得不舒服吧

      發佈留言

      發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *