看日劇的時侯常常會聽到「すみません」、「ごめんなさい」來表達對不起的意思,其他也常聽到「失礼しました」、「申し訳ございません」這樣比較複雜的句子
但是這些說法有什麼差別呢? 什麼時候該用哪個才不會失禮?下面幫你整理四種對不起的說法,並附上簡單的比較和說明,同時也有補充其他對不起的說法喔!
日文對不起怎麼說?
對不起依對象可以分成以下三種

しつれします(失礼します)
這是情節最輕的對不起說法,相當於中文的「失禮了」,
使用情境
- 進入某個空間:像是我們去一個新旅館的房間時會先敲門說不好意思一樣,一個禮貌的開頭
- 出醜:例如破音,有點小尷尬的感覺時可以使用
- 打噴嚏
すみません(済みません)
比較客氣的對不起,說話者通常沒有真的做錯事,只是會小小的麻煩到別人,希望對方諒解,主要強調自己的心情,有時「すみません」也帶有感謝之意,相當於中文的「不好意思」
すみません的結構
- 「すむ」代表完結、解決的意思
- 「ません」有否定的意思
所以「すみません」直譯就是說「我愧疚的心情沒有得到解決」
- 適用場合:一般情況、收到別人的禮物、跟人搭話
- 適用對象:不認識的人
使用情境
- 電車上下車:すみません、通ります(不好意思,借過)
- 問別人問題:すみません、ちょっとお聞きしたいんですけど(不好意思,想請問一下)
- 餐廳點餐:すみません、注文お願いします(不好意思,我要點餐)
- 工作時間找對方說話:お忙しいのに、どうもすみません(你明明在忙,真不好意思)
- 表達謝意(同事幫你買飲料):すみません(不好意思,麻煩妳了)
表達謝意的情況,要用「すみません」,不可以用「ごめんなさい」,也不會用「ありがとう」
ごめんなさい(御免なさい)
用於比較熟的人,此時說話者是真的犯錯了,要求對方原諒,相當於中文的「對不起,原諒我吧」,但不適用在正式場合,因為你要要求地位比你高的人原諒你是很失禮的
- 適用場合:朋友、熟人、事情不嚴重
- 適用對象:熟人、家人、朋友
ごめんなさい的結構
- 「ごめん」:希望對方給自己許可的意思
- 「なさい」:代表使對方做,有命令的意味
所以「ごめんなさい」直譯就是說「你要原諒我」
使用情境
- 朋友見面遲到:ごめんなさい、遅刻しました
- 踩到別人的腳:あ、ごめんなさい
もうしわけございません(申し訳ございません)
用於正式場合,說話者犯了錯,強調責任全都在自己,沒有打算辯解的意思,相當於中文的「向您致上我最深的歉意」
- 適用場合:公事、正式場合、嚴肅場合
- 適用對象:上司、長輩、不熟的人
申し訳ございません的結構
- 「申す」:說
- 「訳」:理由、藉口
- 「ございません」:沒有
所以「申し訳ございません」直譯就是說:「我沒有要說的藉口」
使用情境
- 工作上犯錯,被老闆質問:大変申し訳ございません。すぐに直ります(真的非常對不起,我立即做修改)
四種對不起的比較
就道歉的禮貌、嚴重性的程度來排列的話:「申し訳ございません」>「ごめんなさい」>「すみません」>「失礼します」
而你的體態也會體現出你道歉的誠意,可以參考下面這張圖
其中「すみません」跟「ごめんなさい」在日文裡面並沒有規定什麼時候一定要怎麼用,這都是習慣問題,要完全學會「經驗」也是很重要的!
其他對不起怎麼說?
すみません系列
- すまん(男性使用,比较随便)
- すまない(對不起-男性用語)
ごめんなさい系列
- ごめんね(對不起-女性用語,較隨便)
- ごめん(口語化說法,較随便的说法)
申し訳ございません系列
- お詫び申し上げます(敬請您諒解)
- お詫びします(請您原諒)
- 申し訳ない(男性用語,較隨便)
- 申し訳 ありません(真過意不去,較正式)
其他系列
- 私が悪かったです(是我不對,較正式)
- 悪い(口語化說法)
- お許しください(請你原諒)
- 勘弁してください(請您原諒我這次)
- 謝ります(抱歉,較鄭重)
日文的種類千變萬化,對不起的說法當然不只上面這些,但只要搞懂動詞變化和文法規則,你就可以變出各種不同的對不起的說法
怎麼回應道歉?
當你被人家說了對不起之後,要怎麼回答才不會失禮呢?下面提供三種說法
- 大丈夫です(沒關係)
- 気にしないでください(請你不要介意)
- どうぞお構いなく(請您不用費心)
結論
日本是個非常注重禮貌的國家,在上下關係的說話也很重視輩分,學會在不同的場合對不同的人用不一樣的對不起,不僅會讓人覺得你的日文很厲害,也會讓你在其他人眼中是個有禮貌的人喔!
以上就是這次的內容,如果你覺得看完後有些收穫,歡迎你把文章分享給你覺得有需要的朋友讓更多人知道。
合作邀約歡迎來信:wing.languages@gmail.com,或是到 Facebook 私訊跟我分享你的心得,以及關注 Wing 的日常動態。
如果有時間管理、目標設定、學習方法相關的課程需求,可以點這邊了解 Wing 的所有課程介紹,或是點這邊報名一對一的自學諮詢。
本站有部分連結與商家有合作關係,透過本站連結購買,我會獲得一些佣金,讓我可以持續營運網站,但並不會影響您的任何權益,詳情查看免責聲明。
延伸閱讀

我是一位長期鑽研如何學習的人,同時也是一位自學顧問、講師、創業者,從大學開始經營個人品牌,透過自學多項軟硬技能,20 歲出頭就成為一位自由工作者,開創了一條不同的職涯道路。
我熱於分享自主學習的心得,並擅長透過引導式提問,幫助人們釐清並改善自身在學習上遇到的問題,不斷突破人生和職涯上遇到的迷惘,找到人生的方向。
我始終相信學習是改變人生現況的最好方法,所以我致力於協助人們培養自學力,學會找到內在的學習動機來設定學習目標,並依照喜歡的學習方法,做好時間管理,規劃出最適合自己的學習策略。
其實很想聽聽看到底怎麼「說」哈哈哈哈~
想聽聲音的意思~
已補上
日文真的很好玩
我記得日文最罵人的就只有混蛋?!
不像台灣有3字經
哈????
我們學語言髒話永遠是學最快的 哈哈
很清楚的教學,非常實用耶!
很想多知道一些男女用詞上的差別,謝謝版主!!
謝謝你的建議,這可以成為我之後新文章的主題之一
我以為只有~勾媚那賽 跟 c累,沒想到光是對不起就有那麼多種,日本人真的是很注重禮節呢 感謝分享^^
我每次跟日本人講話時都要很小心,很怕得罪他們XD
真的很多種道歉方式,日本常常工作場合用ごめんなさい蠻多的。就算是他講錯,我外國人覺得還好,日本人可能會覺得不舒服吧
文化差異的問題
原來 對不起 在日文有這麼多個用法
感謝版主分享
以後有機會去日本也比較清楚怎麼說
YU你好,不客氣
最近剛好公司在學日文 好需要這個 感謝分享
波德你好
很高興能幫到你
感謝版主的介紹~!
我要把這篇文章分享給我有在學日文的朋友.
Buzz你好
謝謝你的分享
長知識了
我以為都ㄧ樣沒想到要分情情境
VK你好
就像我們說話要看對象,日本人也要看情境說話
影片真的很好笑,日本真的是很重視交際的國家
Sam你好
不管是嚴肅的交際還是輕鬆的交際都很重要呢
完全想起之前學日文的經歷
日本真的很重細節呢!
謝謝版主讓我又複習一次日文~
mankind你好
不客氣