加油英文

加油的英文不能用「Fighting」?原來我們都用錯了

現在只要身邊的人要比賽、考試,很多人都會喜歡跟對方說聲「加油」,比較親密一點的還會說「Fighting」

但加油的英文真的能用「Fighting」表示嗎?還是這只是個被誤用的假英文呢?

這篇文章會告訴你

  • 加油的英文能不能用「Fighting」
  • 加油正確的英文說法

以下皆為自學經驗分享及各路資訊整理,有錯誤的話歡迎留言指正

Fighting 到底能不能用來加油

加油英文-fighting

我們常常會在生活中或是韓劇中聽到某人給對方加油時會講「Fighting」,自然我們就以為「Fighting=加油」,對歐美人士的時候可能也會這麼講,但其實英文根本就不會這麼講

「Fighting」在英文的意思是打架、喜歡爭鬥的,如果你想講「Fighting」來鼓勵美國人,對方可能會覺得很奇怪,明明我需要鼓勵,你卻叫我去打架?

火上加油

會有這種誤用,原因可以追溯到韓戰時期,當時的民眾會在美國軍事基地提供洗衣服、做飯等等服務,換句話說就是在美國軍事基地工作

因為工作機會很少,所以常常會因為要互相搶工作而大打出手,周圍的美國士兵覺得民眾打架的場景很有趣,就會在旁邊火上加油,不斷喊著「Fight、Fight、Fight」

韓國人看到,就以為美國士兵在給兩方加油,隨著時間過去,「Fighting」就漸漸在韓國變成加油的意思,後來又傳到其他的國家變成一種通俗用法,事實上英文要加油不會講「Fighting」

現在你知道了「Fighting」是不對的英文用法,你可能會覺得很沮喪,不知道以後要給對方加油要怎麼講了,所以Wing接下來會告訴你幾種加油英文的正確說法

當別人很緊張的時候

No sweat

意思是不要緊張,「sweat」在這邊當做「汗水」,直翻就是叫人不要因為緊張而流汗

詳細的翻譯就表示一件事非常輕鬆,鼓勵對方一定可以很輕鬆的做到,展現自己對他人的信心,如果是自己講,就表示「小事一樁」

Go for it

意思是「努力去做吧!」,代表你不用擔心失敗,可以大膽去嘗試看看,比方說朋友要報名一場比賽卻遲遲不敢下定決心,就可以用「Go for it」來鼓勵對方

支持朋友的決定

I’m rooting for you

意思是我挺你,可以表達我支持對方,很希望對方成功的意思,「root for」本身有「支持某個隊伍」或「心靈上支持某人」的意思,表示這個支持堅如磐石

I’m with you

意思是我和你是一國的,代表你會一直在對方身邊支持他

I’ve got your back

意思是有我當你的後盾,在對方很害怕失敗,自己承受不了的時候,就可以說這句話鼓勵對方,有種「就算天塌下來了也還有我在」的感覺

Good luck

「Good luck」除了祝你好運之外也有加油的意思,很多場合都可以使用,比方說考試、面試、表白等,這也是最常被用來給對方加油的英文

支持的其他說法

  • I support you.:我是支持你的
  • You’re not alone:你並不孤單
  • I’m on your side:我站在你這邊
  • I have faith in you:我對你有信心
  • I believe in you:我相信你
  • I am there for you:我會一直在你身邊
  • I’m behind you 100%:我100%在後面挺你

要人別放棄繼續撐下去

Cheer up

意思是振作起來,適合用來安慰心情不好的人,如果對方本來狀態就很好,就不太適合用「Cheer up」

Keep going

意思是不要停止,鼓勵對方繼續努力下去不要放棄,比方說對方跑步要跑10圈,但到第8圈時就快撐不下去了,這時你就可以說「Keep going」

Keep your chin up

「Chin」是下巴的意思,直翻就是抬高你的下巴,翻譯過來可以鼓勵對方不要氣餒,抬起下巴,展現自信

Hang in there

意思是撐著點,有請對方忍耐,繼續堅持下去的感覺,通常用在對方真的感到非常困難時使用

You are almost there

意思是你快成功了,「there」指得是對方想達成的目標,如果你知道對方正為著某個明確的目標努力著,也真的只差一步就快達到,就可以用這句話

You’re on your way

跟上面的有一點點差別,上面那句是快要完成了,這句話是表示你已經上路了,正在努力中,但離達成目標還有一段距離,為了讓對方有動力撐到看到終點的那一天,就可以用這句話來鼓勵

要人別放棄的其他說法

  • Don’t ever give up.:不要放棄
  • You can do it / You can do this / You got this:你行的

繼續保持

Keep it up

意思是繼續努力保持下去,可以用在對方表現不錯,希望他繼續保持時使用,也可以替換成「Keep up the good work」

Stick to it

「stick」可以是棒子或黏住某個東西的意思,用「stick」黏住你的目標不放,代表鼓勵對方堅持一件事

為同伴或團隊加油鼓勵

Break a leg

也許你會在某些美劇裡面聽過這個詞,這句話直翻就是「祝你摔斷腿」,看起來好像是個詛咒人的話,但其實這是很多表演者上台前都會互相說的話

根據Wing查到的資料,會這麼說是一種「反立Flag」的概念,我們常會說不要亂立Flag,以免做不到,那反立一個Flag實現的機率可能比較大,我覺得還挺有趣的

為同伴或團隊加油的其他說法

  • Come on
  • Go!Go!Go!

結論

以上這麼多加油英文的說法,你學會了嗎?

雖然跟你舉了這麼多生日快樂的英文的例子,但也不是每個都會用到,有些其實是換湯不換藥,講久了可能會顯得很刻意

建議還是多聽多問母語者他們會怎麼用,才不會貽笑大方,用法也不用多,1~2個就很夠用了,其他的就有想到再講吧

如果你想學習這種生活化的英文用法可以參考EF English Live的英文課程,他可以用你喜歡的影片來學習英文,也提供小班的會話課及一對一家教課,有興趣的話可以點下面的連結去報名免費試聽

ef english live
延伸閱讀:超完整EF English Live評價+課程示範【2021最新版】,專門為喜歡用影片學習的你設計的線上英文家教課

以上就是這次的內容,如果你覺得看完後有些收穫,歡迎你把文章分享給你覺得有需要的朋友讓更多人知道。

合作邀約歡迎來信:wing.languages@gmail.com,或是到 Facebook 私訊跟我分享你的心得,以及關注 Wing 的日常動態。

如果有時間管理、目標設定、學習方法相關的課程需求,可以點這邊了解 Wing 的所有課程介紹,或是點這邊報名一對一的自學諮詢

天下技能自學交流群


本站有部分連結與商家有合作關係,透過本站連結購買,我會獲得一些佣金,讓我可以持續營運網站,但並不會影響您的任何權益,詳情查看免責聲明。

延伸閱讀

留下你對文章的想法